INSTITUTO DE INDOLOGÍA

 

Laia Villegas y Óscar Pujol: Diccionario del yoga. Historia, práctica, filosofía y mantras, Herder, Barcelona, 2017, 300 págs.

 

Muchos practicantes de yoga se han preguntado alguna vez cuál es la traducción literal del nombre de una postura, cómo pronunciarla correctamente o qué estamos diciendo al recitar un mantra.

Este diccionario práctico se propone garantizar el uso correcto de la lengua sánscrita en el ámbito del yoga y va dirigido a practicantes y profesores de todas las escuelas. Incluye los términos sánscritos más utilizados en el día a día de las clases de yoga: los nombres de las posturas (âsana) y otras técnicas del hatha-yoga (prânâyâma, mudrâ, bandha y kriyâ), los conceptos filosóficos fundamentales, una traducción didáctica de los Yogasûtra de Patañjali, algunos mantras, así como una breve historia del yoga que permite contextualizar el uso de toda la terminología.

La presentación del léxico no sigue el formato de un diccionario tradicional, sino el de un manual de consulta, manejable, visual y práctico. Los términos sánscritos se ofrecen analizados, traducidos, comentados y acompañados de imágenes ilustrativas y audios con su correcta pronunciación. Puede emplearse para el estudio individual o como recurso didáctico en los cursos de formación de profesores de yoga.

Todos los audios, con la voz de Kausthub Desikachar, pueden descargarse en la web de la editorial: https://www.herdereditorial.com/diccionario-de-yoga

 

 

www.herdereditorial.com

Pin It